Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Histórias Contadas

Detalhes

Details

HContadas-AliceFlynn01

Para mim fazem toda a diferença. Porque dão aquele toque especial à casa. Porque contam uma história. Neste caso, a história de um casal com duas filhas que vive em Avalon, Austrália, na zona balnear a norte de Sidney. Em boa hora, abriram a porta da sua casa a Amy Azzarito do blog Design Sponge que, pela lente do fotógrafo Chris Warnes, partilhou os detalhes deliciosos desta casa junto à praia. Podem ver a reportagem completa aqui.

Make all the difference to me. Because give that special touch to the house. Because they tell a story. In this case, the story of a couple with two daughters who lives in Avalon, Australia, located on the northern beaches of Sydney. In good time, opened the door of their house to Amy Azzarito from Design Sponge blog that, through the lens of photographer Chris Warnes, shared the delicious details of this beautiful house by the beach. You can read the full story here.

HContadas-AliceFlynn03

HContadas-AliceFlynn04

HContadas-AliceFlynn05

HContadas-AliceFlynn06

HContadas-AliceFlynn07

HContadas-AliceFlynn08

Alguns dos detalhes que captaram a minha atenção: Quadros, gravuras, molduras, fotografias. Um quadro escrito a giz. Apontamentos coloridos. Texturas. Formas orgânicas. Flores. Plantas. Velas.

Details that caught my attention: Paintings, prints, frames, photographs. A framework written in chalk. Colored notes. Textures. Organic shapes. Flowers. Plants. Candles.

HContadas-AliceFlynn09

HContadas-AliceFlynn10

HContadas-AliceFlynn11

HContadas-AliceFlynn12

HContadas-AliceFlynn13

HContadas-AliceFlynn14

Agora poderão também acompanhar o Histórias Contadas comodamente através do Bloglovin' clicando aqui.

Now you can also follow Histórias Contadas comfortably through Bloglovin' by clicking here.


Imagens | Photos: Chris Warnes

Projetos DIY

DIY Projects

Uma das tendências mais faladas para 2013 em termos de design de interiores são os projectos DIY (Do it yourself - faça você mesmo). O crescente desejo por uma decoração personalizada e autêntica leva que cada vez mais pessoas adiram a este fenómeno. Reinventar objectos e materiais é uma paixão e uma forma de arte. Deixamos-lhe aqui algumas sugestões para que se possa inspirar e criar as suas próprias peças de decoração.

One of the most talked Interior Design trends for 2013 is DIY – do it yourself projects. The on growing desire for authentic and personalized decor brings more and more people to join this trend. Re-purposing objects and materials is now both a passion and a form of art. We hope you get inspired by the suggestions we leave were today.

Louis Ghost around the world

É este o nome da iniciativa levada a cabo pela marca italiana Kartell de forma a celebrar os 10 anos da criação do designer Philippe Starck, a Louis Ghost chair. Foi em 2002, que o francês criou uma das suas peças mais icónicas que revisita o período barroco, na forma dos assentos de Luis XV. Esta foi a primeira cadeira a ser feita em policarbonato injetado e foi a cadeira que deu início a uma nova tendência que perdura até aos dias de hoje: a das transparências. O toque histórico e o design do passado, aliados aos materiais do presente, fazem desta cadeira uma peça muito elegante e que se integra muito bem em qualquer ambiente ou estilo de decoração.

This is the name of the iniciative of the italian brand Kartell in order to celebrate the 10 years of the creation of the designer Philippe Starck, the Louis Ghost chair. It was back in 2002 that the french designer created one of his most iconic pieces that revisits the baroque period, on the shape of Louis XV's seats. This was the first chair to be made of injected polycarbonate and it was the chair that started a new trend that lasts until our days: Transparencies. The historical touch and the design of the past, combined with the materials of the present, turn this chair into a very elegant piece, that fits perfectly well in every decoration style.

Casa de Ópera em Praga / Opera House in Prague 

Para provar isto, o projeto Case da Abitare juntou diversos fotógrafos que, por todo o mundo, fotografaram esta cadeira nos seus mais variados contextos. Imagens belas, uma iniciativa original e uma celebração à medida. Deixamos algumas das nossas preferidas abaixo, ainda que seja muito difícil escolher. Pode ver todas as fotos da "viagem desta cadeira" no site da Kartell.

To prove it the Case da Abitare project gathered many photographers, from all around the world, to take pictures of this chair in the most diverse contexts. Beautiful images, an original iniciative and celebration up to the level. We leave you with some of our favourites, althoughit is very hard to choose. You can see all the pictures of "this chair's journey" in Kartell's website.

Moscovo / Moscow 

 Cidade do Cabo / Cape Town

Tóquio / Tokyo

Pavia (Itália) / Pavia (Italy)

Auckland (Nova Zelândia) / Auckland (New Zealand)

A imagem da Home Glam

António Lobo em entrevista

Interviewing António Lobo

O logotipo é o rosto de qualquer empresa. É um dos importantes elos que a une aos clientes, fornecedores e parceiros. É a imagem de marca.

A imagem corporativa da Home Glam foi desenvolvida por António Lobo, um designer português com uma vasta experiência na conceção, design e estratégia de marca, e que tem colaborado em projetos nas mais variadas áreas desde a cultura à tecnologia, passando pelas comunicações. 

Nesta entrevista, abrimos a janela para o mundo do design e fomos saber o que inspirou António na criação da imagem de marca da Home Glam.

The logo is the face of a company. It bonds it to clients, suppliers and partners. It is the image of the brand.

The corporative image of Home Glam was developed by António Lobo, a Portuguese designer with wide experience when it comes to conceive, designing and defining a brand strategy. He developed projects in completely different areas from culture to technology and communications.

In this interview we open up the window to the world of design and we tell you what inspired António Lobo in the creation of Home Glam’s image.

 

Quão importante é a imagem para o sucesso de uma empresa?

Uma empresa e os seus produtos, por melhor que seja, não tem visibilidade junto do público sem uma imagem adequada. Um produto de excelência pode atingir uma presença forte no mercado, porém um "rosto", ou seja, uma identidade visual que corresponda ao seu perfil torna esse processo mais rápido e faz com que a adesão do público seja muito mais positiva, criando laços mais fortes e com futuro.

How important is the image for the success of a company?

Despite the quality of the company and the quality of their products, a company needs to communicate well in order to reach its audience. You can have an excellent product but it needs a visual identity, in order to have a strong presence in the market, or at least achieve this presence faster than it would only for its quality. This identity connects the brand to its consumers.

Qual o conceito por trás da imagem da Home Glam?

O conceito básico é o amor pela casa, pelo espaço próprio, pelo design, conforto e tudo o mais que gira em torno dessa paixão por uma vida com qualidade.

What is the concept behind the image of Home Glam?

The basic concept is the love you have for your home, for your own space, for the design and the comfort. Overall, the passion for a life with quality.


Há quanto tempo anda nestas lides?

Ainda longe de pensar que acabaria como designer já me pediam ilustrações, capas, imagens e logotipos que transmitissem a identidade de um produto ou um lugar. Entregavam-me a responsabilidade de os comunicar visualmente. Tudo isto nos finais dos anos 70 e início dos 80.

How long have you been in the field?

People asked me for illustrations, logos and images that expressed the identity of a product long before I could ever imagine a career as a designer. I think that it was in the 70s and the 80s that business men started to ask me to make the communication of their company visually.

 

Quais as principais diferenças entre o design de agora e o design de quando começou a sua actividade?

Quando comecei o exercício do design era completamente diferente. Na altura, só a palavra já suscitava muitas dúvidas e perguntas. Hoje toda a gente usa o termo "design". A edição e o desenho digital através dos computadores revolucionaram por completo a forma pela qual se obtêm resultados, sendo muito diferente do tempo do corta e cola e da "letraset" pelo qual passei. Design não é apenas estilo, não é apenas conceber coisas melhores ou bonitas, como também não é apenas descobrir soluções ou novos processos. Vai muito além disso e está em constante evolução.

What are the main differences among the design of today and the design when you started?

When I started, the design was completely different. Back in the day, people struggled a lot to define what was design after all. Today it is a common word. Also, the use of computers completely revolutionized the techniques. But there’s one thing that should be kept in mind. Design is more than just style, more than make better and more beautiful things, or finding solutions. It goes way beyond that and it is constantly evolving.

 

Tendo criado a imagem da marca Home Glam e da marca Uma Casa Portuguesa (parceira da Home Glam), que mostram o que Portugal tem de bom, o que considera que precisamos para nos tornar mais competitivos nos diversos mercados?

A nossa única possibilidade de sobrevivência neste mundo globalizado é através da diminuição da distância entre os industriais, os investidores, os artesãos e os designers. Nós temos por cá inúmeras possibilidades mas desprezamo-las. Por exemplo, grande parte das formas de produção artesanal podem perfeitamente ser optimizadas. É de lamentar a preferência que muitas vezes se dá aos produtos estrangeiros que por vezes até acabam por ter uma qualidade pior. Mas possivelmente estaríamos em melhor situação se a orientação tivesse sido outra e se a visibilidade no mercado fosse mais sólida, ou seja, se tivéssemos bons designers à altura dos projetos.

You’ve created the brand for Home Glam and Uma Casa Portuguesa (Home Glam partner), which show the best things Portugal has to offer. What do you think we need in order to become competitive on the market?

Our only possibility to survive in this globalized world is by reducing the distance between the industries, the investors, the craftsmen and the designers. We have uncountable possibilities but we despise them. For example, great part of craft production can be optimized. I regret the preference that is often given to foreign products that sometimes end up having a worst quality. But we might be better if companies had other guidance based on a strong presence on the market and having a good designer on the team would certainly help to achieve that.

 

Quer deixar alguma mensagem para os nossos leitores?

Devemos ser mais exigentes nas nossas escolhas e tentar sempre favorecer o crescimento da produção nacional e projecção internacional. Se não formos nós próprios a fazê-lo ninguém o fará por nós.

Do you want to leave a message for our readers?

Yes. I think we should demand more when it comes to our choices and always try to help the growth of our production and also its projection on the market. If we don’t do that, no one will do it for us.

 

Autora | Author: Rita Bernardo

About me

Mais sobre mim

foto do autor

Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

Histórias Contadas no Bloglovin

Follow on Bloglovin

Histórias Contadas no facebook

Arquivo

  1. 2016
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2015
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2014
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2013
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2012
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D