Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Histórias Contadas

Das coisas boas da vida

Gosto de receber amigos em casa. Da informalidade que se gera na cozinha enquanto as crianças almoçam. Da conversa à volta da mesa. Do reviver das lembranças comuns. Do entra e sai dos miúdos, quando tardamos a terminar a refeição.

E gosto dos preparativos. Gosto de dar um jeito à casa. Olhar para ela com olhos de ver. Caprichar na decoração. Substituir a louça do dia-a-dia pelo serviço de jantar.

Ontem houve almoço lá em casa e aproveitei o pretexto para estrear as minhas últimas aquisições, duas travessas com o cunho Bordallo Pinheiro.

A verdade é que, depois de Catarina Portas, Joana Vasconcelos e os portugueses em geral, foi a vez da Zara Home se render à irreverência e criatividade da fauna Bordallo Pinheiro. E na colecção Outono / Inverno do gigante espanhol pudemos encontrar alguns dos animais mais emblemáticos da fábrica das Caldas, como as lagostas, andorinhas ou caracóis, a pontuar travessas, jarras e outros acessórios de cozinha.

Quanto a mim, andei a namorá-los durante toda a estação e, por altura dos saldos, lá me resolvi a comprar as travessas. Uma delas é redonda, tem dois ratinhos pintados e é ideal para servir queijos. Na outra, o príncipe virou sapo e, enquanto espera pelo beijo da sua amada, lá se vai deliciando com os prazeres da gula ;)

Boa segunda-feira. Boa semana!

BordalloPinheiro01 by HContadas

BordalloPinheiro04 by HContadasBordalloPinheiro03 by HContadas

Visita à "nova" Cidadela de Cascais

Visiting the new Cidadela de Cascais

Já falámos dela noutras ocasiões, no nosso facebook. Um dos mais recentes projectos do grupo Pestana e a maior pousada de Portugal. A Pousada Cascais reactivou e renovou a zona da Cidadela de Cascais, junto à Marinha. Para começar o ano em beleza, resolvemos mostrar-vos a nova Cidadela. Um sítio calmo e agradável, junto ao mar.
We have mentioned it in other occasions, on our facebook. One of the most recent projects of Pestana group and the largest inn in Portugal. The Cascais Inn reactivated and renewed the area of the Cascais' cidadela, by the navy. To start our year in a great way, we decided to show you the new Cidadela. A calm and enjoyble place, by the sea.
As andorinhas de Rafael Bordallo Pinheiro sobrevoam e decoram a entrada desta pousada. The Rafael Bordallo Pinheiro's terns overfly and decorate the entrance of this inn.
Autor | Author: Rita Bernardo

Bordallo Pinheiro: Detalhes das peças

Bordallo Pinheiro: Pieces Details

No último post, apresentamo-vos algumas fotografias da nossa visita à fábrica Bordallo Pinheiro. Desta vez, continuamos na mesma temática, mas cinjimo-nos às peças e aos detalhes das mesmas.

Para ver e apreciar.

In the last post, we presented you some pictures of our visit to Bordallo Pinheiro Factory. This time, we stay on the same subject but we confine to the pieces and its details.

To see and value.

 

  

Autora | Author: Rita Bernardo

Fotoreportagem: Fábrica Bordallo Pinheiro

Photo report: Bordallo Pinheiro Factory

  

Há umas semanas, fomos visitar a fábrica Bordallo Pinheiro, nas Caldas da Rainha. As suas peças, além de serem históricas, fazem também parte da história de cada um de nós. Os almoços em casa dos avós, os dias de festa. A criatividade de Rafael Bordallo Pinheiro permitiu-lhe criar peças diferentes em pleno século XIX. Muitas dessas peças duram até ao dia de hoje e são utilizadas em cenários de decoração contemporânea.

 

Com o passar do tempo, a Faianças Artísticas Bordallo Pinheiro cresceu e acompanhou as inovações tecnológicas. Podemos dizer que é uma fábrica moderna, mas com os valores do passado, no que diz respeito à tradição e cuidado do fabrico. Todas as peças são de fabrico artesanal. Com forte presença em mercados como os Estados Unidos da América e o Japão, as fainças Bordallo Pinheiro divulgam património português além fronteiras. 

  

A few weeks ago, we went for a visit to Bordallo Pinheiro Factory, in Caldas da Rainha. Its pieces, besides being historical, are part of the history of each and every one of us. The lunches at grandma's house, the holidays. Rafael Bordallo Pinheiro's creativity made him create different pieces in the 19th century. Many of those pieces are still wanted today and used in contemporary decoration scenaries.

 

As time went by, Faianças Artísticas Bordallo Pinheiro has grown and kept up with technological inovations. It is a modern factory that keeps its past values such as tradition and attention to details. All the pieces are manufactured. With their strong presence in markets like the United States of America and Japan, Bordallo Pinheiro shares Portugal's legacy beyond borders.



Nesta reportagem fotográfica mostramo-vos o trabalho e as pessoas por trás de todo este processo de criação de peças que tão bem conhecemos como as couves e as andorinhas.

In this photo report we show you the work and the people behind all the process of creation of many pieces we know such as cabbages and terns.

 

Disposição das peças

Pieces display

 

Tratamento de pormenores das peças

Detail treatment in pieces

  

 

Olaria

Pottery

 

Prensagem e retoques

Pressing and retouching

  

 

Pintura

Curiosidade: As peças são pintadas neste tom lavanda que se tranforma em verde quando vai ao forno

Painting

Curiosity: The pieces are painted in this lavander colour that turns into green when in the oven

 

 

 

Acondicionamento das peças

Packaging

  

Autora | Author: Rita Bernardo

About me

Mais sobre mim

foto do autor

Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

Histórias Contadas no Bloglovin

Follow on Bloglovin

Histórias Contadas no facebook

Arquivo

  1. 2016
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2015
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2014
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2013
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2012
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D