Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Histórias Contadas

Quem quer ser o meu Valentim?

Who wants to be my Valentine?

Andámos pela blogosfera à procura dos presentes de S. Valentim mais originais, na versão DIY (do it yourself – faça você mesmo). Inspire-se e surpreenda a sua cara-metade!

We went through the blogosphere searching for the most original DIY Valentine's Day cards and gifts. Inspire yourself and surprise your better half!



Glam@Home - Casas de banho com alma

Soulful bathrooms

Ainda há quem pense que as casas de banho são locais cujo ambiente decorativo pode ser menorizado. Pois estão enganados, cada vez mais este espaço é decorado com requinte e muito bom gosto. A rubrica de hoje da Glam@Home, traz-lhe algumas ideias para tornar a sua casa de banho num espaço mais agradável e harmonioso.

There are people who still think that the bathroom is the place where the decoration can be carefree. Well they are wrong. Bathrooms are being decorated with elegance and good taste. In today’s Glam@Home we bring you some ideas to turn your bathroom in a delighted and harmonious space.

Em geral, todas as casas de banho, desde a mais simples à mais luxuosa, necessitam de uma boa ventilação, iluminação adequada e acessórios que sejam práticos e atraentes. As paletas de tons neutros e o mobiliário simples constituem uma mais-valia, para podermos jogar com um ou outro pormenor mais arrojado de forma a definir o carácter do espaço. A arrumação também é um dos aspectos que não devemos subvalorizar – podemos sempre adaptar pequenos recantos de forma a serem úteis e funcionais.

In general all bathrooms, from the simplest to the more luxurious one, need a good ventilation, a proper illumination and both useful and atractive accessories. Neutral colours and simple forniture are a plus since it allows you to include a bolder detail to give the space some personality. Stowage should not be underrated since we can always adapt little corners to be functional.

A utilização de texturas e cores atractivas nos tapetes e cortinas de banho tal como nos toalheiros, fazem toda a diferença. Já a aplicação de quadros e a utilização de acabamentos em madeira e/ou metal transmitem requinte e conforto. Também a utilização da luz natural (quando possível) e dos espelhos prolongam este espaço. Aposte nos pormenores e verá como será fácil transformar a sua casa de banho num local com alma!

The use of atractive textures and colours in carpets and bath curtains, as well as in taps, make all the diference. Paintings and finishing touches in wood and or metal convey elegance and Comfort. The use of natural light (when possible) and mirrors elongate the space. Take advantage of details and see how easy it is to transform your bathroom into a soulful space.

 

Autora | Author: Carla Tavares

Hotel da Estrela: Um regresso à infância escrito a giz

Hotel da Estrela: "Back to childhood" written in chalk

“Basta existir para ser completo”, lê-se no rodapé de uma parede do corredor. A frase de Fernando Pessoa está escrita a giz e a letra é como a dos livros de caligrafia, o que nos leva inevitavelmente a relembrar memórias do passado. O resto de giz nos dedos, os fragmentos que caiam enquanto escrevinhávamos no quadro preto, o pó que saia dos apagadores. O tempo passa a correr, mas as memórias ficam guardadas e sabe bem revisitá-las de vez em quando.

“Basta existir para ser completo”, a sentence you can read on the footer of the corridor wall. The quote by Fernando Pessoa is written in chalk and the handwriting is like the one you see in calligraphy books, which inevitably brings back past memories. The chalk dust on the fingers, the bits that fell off while you wrote on the blackboard, the dust that came out of the eraser. Time flies but memories stay and it is good to revisit them sometimes.

O Hotel da Estrela, em Campo de Ourique, aproveitou a fachada e o espaço de uma antiga escola industrial para criar aquele que é considerado um dos small luxury hotels of the world. Mas é mais do que isso. É um hotel que recria o imaginário das antigas escolas, é um hotel com uma alma e essência muito própria. Desde armários dos professores, a compassos, transferidores, máquinas de escrever, mesas de química, planisférios, quadros pretos, globos terrestres, suportes de tubos de ensaio e ainda os rodapés das paredes e o chão que são feitos em ardósia e nos quais é possível escrever. Todos estes objetos são reais e pertenceram a variadas instituições de ensino.  Mas este lado educativo do hotel não passa apenas pela história do edifício e pela decoração. Os alunos da Escola de Hotelaria e Turismo de Lisboa, edifício vizinho, têm a oportunidade de trabalhar no hotel, como parte do seu regime de avaliação curricular.

The Hotel da Estrela in Campo de Ourique used the building of an old industrial school to create one of the small luxury hotels of the world. But there is more to it than that. It is an hotel recreates the environment of ancient schools, it is an hotel with an proper soul and essence. From the teacher’s closets, to measures, protractors, typewriters, lab tables, planispheres, blackboards, globes, support tubes and even the footers and the floor, which are made of slate in which you can write. All these objects are real and belonged to old schools. This educational side of the hotel goes beyond its history and decoration. The students of the Escola de Hotelaria e Turismo de Lisboa, the building next door, have the opportunity to work at the hotel as part of their evaluation.

A Dra. Isabel Albuquerque, diretora do hotel, explica que o Hotel da Estrela pretende ser mais do que apenas um sítio que hospeda pessoas. Pretende ser um espaço aberto a quem o queira visitar, quer seja apenas em passeio ou para almoçar ou jantar na Cantina da Estrela, restaurante do hotel, ou para tomar um café ou uma bebida. O facto de ser um hotel relativamente pequeno, com um atendimento muito personalizado, contribui para que o ambiente seja acolhedor e as pessoas se sintam confortáveis no espaço.

Dr. Isabel Albuquerque, the hotel manager, explains that Hotel da Estrela intends to be more than ust a place where you can sleep in. It is a space open to visit, lunch and dinner at the hotel’s restaurante, Cantina da Estrela, or to have a coffee or a drink. Tha fact that it is a small hotel and the staff is so helpful allows a comfortable environment.

 

   

   

O hotel tem em exposição peças de escolas antigas, peças da Câmara do comércio luso-britânico e trabalhos de crianças.

The hotel has in exhibition pieces of old schools, pieces from Câmara do comércio luso-britânico and works of children.

     

Como o hotel passou a pertencer ao grupo Thema, na Cantina da Estrela cada mês tem um tema. Fevereiro será o mês da paixão. 

Since the hotel became part of Thema group, in Cantina da Estrela each month has its theme. February will be the month of passion.

   

As peças preferidas de Isabel são a máquina de escrever e a loungechair.

Isabel's favourite pieces are the typewriter and the loungechair.

 

Autor | Author: Rita Bernardo

Pág. 2/2

About me

Mais sobre mim

foto do autor

Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

Histórias Contadas no Bloglovin

Follow on Bloglovin

Histórias Contadas no facebook

Arquivo

  1. 2016
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2015
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2014
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2013
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2012
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D